الجمعة، 22 نوفمبر 2024

04:26 ص

"النكت اليابانية والصينية".. مي عمر: معناها "ملعون أبوكم "

مي عمر

روان حنفي

A A

ردت مي عمر على انتقادات محاميات بسبب خلطها اللغة العربية باللهجة العامية  في مسلسل “نعمة الأفوكاد” بقولها : مش حقيقي.. مش طول المرافعه تكون باللغة العربية"، وأضافت: محمد بيكتب أي شخصية بشكل متكامل مش سطحي.

استضاف الإعلامي عمرو أديب في برنامجه" الحكاية" والذي يذاع عبر قناة “إم بي سي مصر”، الفنانة “مي ” برفقة زوجها المخرج"محمد سامي". 

الفنانة مي عمر من برنامج الحكاية 

مي عمر: ملامح شخصية المحامية

أوضحت مي عمر بأنها شاهدت مرافعات وكان هناك فريق محاميين في التصوير. 

وقال المخرج محمد سامي:" كان معانا طول الوقت في مشاهد المحاماة أستاذ شعبان سعيد"

مي عمر: ترد على  انتقادات بعض المحاميات

وعن انتقادات بعض المحاميات عن طريقة حديثها  وخلط الفصحى بالعمامية، قالت “عمر” :"مش حقيقي، مش طول المرافعه تكون باللغة العربية، احنا شوفنا مرافعات كثير جدا على اليوتيوب بيتكلموا عامية بعد كدة يستخدموا اللغة العربية في النص القانوني،  وأكدت أن دور المحاميين الشاطرين إيصال المعلومة وحكي الحكاية صح أيا كانت الطريقة". 

مي عمر: محامية شعبية 

قالت مي عمر:" ملامح الشخصية جزء كان مكتوب وجزء ظهر في التصوير".

وأوضحت أنه في بداية كتابة المسلسل أخبرها زوجها بملخصه الدرامي، " محامية تكتشف خيانة زوجها ويقتلوها بس مش هتموت وهترجع تنتقم"، فكان ردها أنها تريد هذا تقديم دور “محامية شعبية” ترتدي التربون، وكشفت أن تفصيلة خلع الجزمة أثناء القيادة فكرة زوجها “سامي”.

وقال “سامي”، بأنها مستوحاه من والدته وهو صغير:" في بداية تعلمها للسواقة مكنتش بتعرف تسوق بالجزمة، فكانت أول تفصيلة يركز فيها أثناء كتابته مع مهاب طارق".

مي عمر: تنكة بالتربون

كشفت مي عمر عن كواليس أول يوم تصوير:" كنت بعمل مشهد فلقيت نفسي وأنا بقولها عندي فيلا في هاسيندا بدأت أتنك فمحمد قالي ثبتيها".

وتابعت : "يالهوي ظهرت في التصوير وليها 40 معنى وكل مرة بشكل، والنكت اليابانية والصينية حقيقية من جوجل ومعناها في الحقيقة ملعون أبوكم "

search