الجمعة، 20 سبتمبر 2024

09:57 ص

"هدى" ومبادرتها لتعليم الهيروغليفية: الأهالي بيقولوا لغة كفار

الدكتور هدى عبد العزيز

الدكتور هدى عبد العزيز

محمد سامي الكميلي

A A

“دي لغة كفار، ملهاش لازمة”، جملة سمعتها هدى عبد العزيز، من عشرات الأهالي، وهي تحاول إقناعهم بتعليمهم اللغة الهيروغليفية، في سياق حملتها لتعليم لغة المصريين القدماء للجميع.

ردود الأهالي، وعزوف الكثيرين منهم عن الحماس للمبادرة، جعل هدى، تدرك أنها بحاجة لتغيير ثقافة الكبار أولا، تجاه اللغة الهيروغليفية، ليسمحوا لأطفالهم بالاستماع إليها، ومن ثم تؤتي حملتها ثمارها.

هدى، 40 عاما، حاصلة على بكالوريوس الفنون الجميلة قسم التصوير،  وعملت كأستاذ فنون وحضارة، ثم استشاري مناهج تعليمية في مدارس دولية، وقالت لـ“تليجراف مصر” إن شغفها بالهيروغليفية، جعلها تبدأ في فكرة تعليم اللغة المصرية القديمة، من خلال دمج المواد مثل الرياضيات والعلوم والآداب في المدارس مع الحضارة المصرية القديمة.

وأضافت هدى أنها عندما تعاملت مع الطلاب لتعليمهم، لقيت مشكلة مع أهاليهم: “أغلب أهالي الطلبة كانوا غير متقبلين الموضوع.. ومش فاهمين أهمية تعليم اللغة المصرية القديمة” ليتهموا لأهالي اللغة بأنها لغة كفار ولا جدوى منها.

كانت هدى تأمل في تعليم 30 ألف طالب للغة المصرية القديمة، لكن تجربتها علمتها أن الأهم هو تعليم المدرسين في المدارس، لأنهم الأنسب لتقديم الفكرة واللغة للأطفال والطلاب، لذا فالأهم هو التعامل مع المجتمع أولا لتجهيزه، ليفهم أهمية الموضوع لتضيء الفكرة فيما بعد عند تقديمها للطلاب.

وقالت الدكتورة هدى عبد العزيز، إنه عندما عُرض عليها تقديم برنامج “لغتنا القديمة” على شاشتي الأولى وDMC، قررت أن هذا أفضل لتدخل فكرتها أغلب البيوت والعقول، ليكون الخطاب بشكل أشمل مع الأهالي والمجتمع، وكذا المدرسين، لأن هناك بعض المدرسين في المدارس كان لابد أن يتم توجيههم بشكل أشمل، معبرة بقولها: “البرنامج ساعد في دخول البيوت أكتر وساهم في التواصل مع طبقات مختلفة وهذه كانت النقلة”.

وعندما جاء معرض الكتاب في نسخته الـ55، كان هناك اهتمام بعلوم المصريات، حيث فوجئت صاحبة فكرة محو الأمية الهيروغيليفة، من أعداد الحضور في الندوات التي كانت مخصصة لعلوم المصريات، معتبرة أن فكرتها بدأت في النجاح بفضل برنامجها لتلفزيوني وصفحتها الشخصية على الفيسبوك، التي وظفتها لشرح الكلمات الهيروغليفية من خلال بعرض فيديوهات بشكل مجاني، مما أدى لتفاعل  بينها وبين الجمهور.

 ومع الندوات، في معرض الكتاب بنسخته 55، بدأت الناس تشتري كتب عن اللغة المصرية القديمة، لتلقى الفكرة اهتماما واسعا من عدد كبير من الناس.

وقدمت الدكتور هدى عبد العزيز، أمثلة لكلمات هيروغيلفية بمرادفها العربي، وهي: 

هرو نفر : صباح الخير

جرح نفر: مساء الخير

يومك أبيض : إو خر هرو حدچ

تروح و تيجي بالسلامة: إي ام حتب

بلادي لكي حبي و فؤادي: نيوت.إي إن.إك مري.إي حنع إيب.إي

هي التي تسرق قلبي بجمالها: إثا إن.اس إيب إي إم نفر إس

فليعطيك الحياة و الصحة و الثبات : دي عنخ سنب چد

مثل الشمس الأبدية: مي رع چت.

search